[Особняк Холливеллов. Чердак]
(Входят Прю и Пайпер.)
Прю: (к Фиби) Что ты делаешь?
Фиби: Э... читаю заклинание. Оно написано в Книге Таинств, которую я нашла в сундуке.
Прю: Дай мне взглянуть. (Забирает Книгу из рук Фиби и открывает первую страницу)
Пайпер: (к Фиби) Как ты сюда попала?
Фиби: Дверь открылась.
Пайпер: Минуточку, заклинание? Какое заклинание?
Фиби: Там сказано что-то о трех составляющих магии. Э, времени, чувствах и фазах луны. Если бы мы собрались заниматься этим, то сейчас – в полночь при полной луне – самое подходящее время.
Пайпер: Этим? Чем это?
Фиби: Получать наши силы.
Пайпер: Какие силы? Подожди, "наши" силы? Ты и меня имеешь в виду?
Прю: Нет, она имеет в виду нас всех. (Читает из книги.) "Дай твою силу нам, трем сестрам." Это – колдовская книга.
Пайпер: (забирая книгу у Прю) Дай посмотреть.
[Перед особняком Холливеллов.]
(На тротуаре стоит человек в длинном черном дождевике и одетом на голову капюшоном. Он внимательно смотрит на дом сестер.)
[ Особняк Холливеллов. Лестница.]
(Прю, Пайпер и Фиби спускаются по лестнице)
Прю: Спиритическая доска, колдовские книги. Все эти странные вещи появились с твои приездом.
Фиби: Эй, это не я нашла доску медиума.
Прю: Но это не мои пальцы толкали указатель.
Пайпер: Это не важно. Ведь ничего же не случилось, когда ты читала заклинание, правда, Фиби?
Фиби: (с сарказмом) У меня закружилась голова и меня стошнило гороховым супом. (уже нормально) Откуда мне знать?
Пайпер: Вроде бы ничего не изменилось.
Фиби: Ты права.
Прю: Но дом по-прежнему нуждается в ремонте.
Пайпер: Мы ничего не почувствовали, значит, ничего не изменилось, верно?
(Они проходят мимо фотографии в рамке не обращая внимания, что все-таки кое-что изменилось.)
[ Перед особняком Холливеллов]
(Человек в дождивеке медленно уходит вниз по улице.)
|