[Сцена 21. Авиабаза Элленс. Ангар.]
(Двойные двери ангара открываются, и въезжает фургон, в котором находится Малдер. Фургон останавливается, из фургона вытаскивают Малдера, по-прежнему привязанного к каталке. Малдер в сознании, но сознание у него спутанное. Он видит белые лампы под потолком. Когда он оглядывается вокруг, то видит людей в белых комбинезонах с одной стороны, и контуры самолета, стоящего за полиэтиленовой завесой, с другой.)
[Сцена 22. У мотеля «Бич-Гроув».]
(Скалли задумчиво идет в направлении номера, когда замечает Пола Моссингера, выходящего из ее номера. Она незаметно заводит руку себе за спину, но пистолета за поясом нет. Она вспоминает, что оставила его рядом с телефоном в номере.)
Пол Моссингер: Привет, а я ищу вас. Я стучал, но увидел, что дверь открыта.
Скалли: Я была в фойе, пыталась позвонить.
Пол Моссингер: Телефоны снова не работают.
Скалли: Да.
Голос по рации: (в машине Моссингера) База вызывает Иволгу, сообщите ваше местоположение, прием? (Услышав рацию, Скалли оглядывается на машину Пола. Она оборачивается к Полу, притворно улыбается, потом неожиданно бежит к его машине, быстро забирается внутрь, и закрывает замки изнутри.) Иволга, ответьте?
Пол Моссингер: (через стекло) Что вы делаете? (Скалли тянется к зажиганию, но ключа там нет. Она смотрит за козырьком от солнца, но там тоже ничего. Пол снимает очки и тихонько стучит ими по стеклу.) Извините. (Скалли открывает бардачок.) Там ничего нет.
( В бардачке Скалли находит пропуск службы безопасности авиабазы на имя Пола и пистолет. Пол разбивает пассажирское стекло огнетушителем. Укрываясь от осколков, Скалли роняет пистолет Пола на пол машины. Скалли тянется к оружию, в этот момент Пол дотягивается до нее, но она успевает ткнуть его большим пальцем в глаз. Он рычит, и вынужден отпустить Скалли. Он обходит машину вокруг, но Скалли вылезает со стороны водителя, и направляет ему в лицо питолет.)
Скалли: (кричит) К машине! Руки на машину, быстро!!
Пол Моссингер: Опустите оружие, и давайте поговорим.
( К ним на мопеде подъезжают Эмиль и Ладонна. Скалли толкает Пола к машине, и упирает ему в спину пистолет.)
Скалли: Я сказала, руки на машину. (Она обыскивает его карманы.) Кто вы?
Пол Моссингер: Вы так далеко уехали от дома, доктор Скалли. Никто не хочет прибегать к насилию.
(Скалли замечает подъехавших Эмиля с Ладонной.)
Скалли: (к ребятам) Где Малдер?
Эмиль: Мы отвезли его на базу.
Ладонна: Мы его не дождались.
Скалли: (к Моссингеру) Свяжитесь со своими по рации, и выясните, где Малдер.
Пол Моссингер: Не думаю, что стану это делать.
Скалли: А я думаю, что станете. Иначе все газеты в Америке напишут о вашем экспериментальном самолете.
[Авиабаза Элленс.]
(Включается яркая лампа, которую обычно используют в операционных.)
Голос: Сердце?
(Свет от лампы падает на доктора в маске, который склоняется над Малдером, и проверяет его зрачки.)
Голос: Дыхание?
(Малдер привязывают ремнями к операционному столу. Он может смотреть вокруг, но голову поворачивать не может. Ему одевают другую кислородную маску. Доктор достает какой-то пузырек, и закапывает его содержимое в глаза Малдеру.)
|