Наши координаты:
undergo-land@yandex.ru
Claire
Foxy
 
 
Мы рады приветствовать вас на сайте "Undergo's Land".
Авторы проекта: Foxy и Princess Claire
 
 
 

 

Вы находитесь: / Cinema / CSI: Crime Scene Investigation / Сценарии / 103 Crate 'n Burial /
страница 6
1.03 Crate 'n Burial
- страница 6 -
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
 

[Сцена № 09: ночь. Здание CSI. Лаборатория.]

(Сара рассматривает найденную грязь под микроскопом.)

Гриссом: (голос) Эта грязь имеет интересные свойства.

(В лаборатории находятся Сара и Гриссом.)

Гриссом: Золотистые частицы? Это просто. Это - золото. Небольшие серые завитки? Цианид.

( Сара отрывается взгляд от микроскопа и смотрит на Гриссома.)

Сара: Цианид? Он ее отравил?

Гриссом: Нет. Ты знаешь, что в Неваде производится 80% золотодобычи страны? Шахтеры посыпают почву порошком цианида, и золото выходит на поверхность.

Сара: И откуда специалист по жучкам так много понимает в почве? *

Гриссом: Пять лет назад у меня было одно дело. На заброшенном золотом руднике нашли скелет. Я думал, это - убийство. Оказалось, парень, напившись, потерял сознание, и цианид проник в организм.

Сара: (ухмыльнувшись) Жуть какая, Гриссом **.

Гриссом: Странно, но каждое раскрытое дело помогает раскрыть следующее.

Сара: Так значит, когда ты сказал "идти за грязью"...?

Гриссом: Это приводит нас к золотым шахтам. Возможно, именно там он ее и держит.

Сара: Отлично. Но в Неваде около сотни таких шахт.

Гриссом: Верно, но сколько из них – около линий электропередач и уже не действуют ***? (Он разворачивает на столе карту.) Три. (указывая) Раз... два... три.

 

[Сцена №10: Ночь. Здание CSI. Кабинет для аутопсии.]

( Доктор Дженна Виллиамс снимает простыню, которой накрыто тело маленькой девочки.)

Доктор Дженна Виллиамс: Жертва по делу о наезде. Что самое плохое в нашей работе – вы перестаете спрашивать себя "почему?". Вот синяк, о котором я вам говорила. (Она снимает покрывало с бедра девочки, чтобы показать синяк Кэтрин. Кэтрин наклоняется, чтобы лучше рассмотреть его.) Видите это?

( Уоррик немного перемещается в сторону, чтобы тоже внимательно рассмотреть необычный рисунок кровоподтека.)

(Начинаются ретроспективные кадры->)

(Слышен крик девочки. Автомобиль сбивает ее, ударяя по ногам бампером.)

(<- Ретроспективные кадры заканчиваются)

Кэтрин: (выпрямившись) О, Боже. Номерной знак.

Доктор Дженна Виллиамс: Отпечаток номерного знака при ударе о кожу.

Уоррик: Похоже на "четверку" и букву "J".

Кэтрин: Да.

Уоррик: Хоть какая-то зацепка.

Кэтрин: Свяжись с Ди-Эм-Ви ****.

Уоррик: Да, попрошу их прогнать по компьютеру все знаки в радиусе пяти миль. Посмотрим, на результат. (к доктору) Сделаешь для меня снимки?

Доктор Дженна Виллиамс: Да.

( Уоррик направляется к выходу, а Кэтрин остается на месте.)

Кэтрин: Встретимся снаружи.

Уоррик: Хорошо.


* Прим. пер. Гриссом сильно увлечен энтомологией – наукой о насекомых.

** Прим. пер. В оригинале "жуть какая" обозначается словом "gruesome". Сравните с фамилией Гриссома - "Grissom". И то и другое слово на слух - идентичны.

*** Прим. пер. В оригинале использовано сочетание "within range of the drop zone". Я не смогла найти точный перевод. Написала смысл, который поняла я.

**** Прим. пер. Ди-Эм-Ви (DMV) - Department of Motor Vehicles - управление автомобильным транспортом. В общем, американское ГИБДД :).

 

     
 
Найти: на undergo-land.narod.ru на Народ.Ру на Яндексе

Copyright © 2004-2006. Undergo's Land. Все права защищены.
При использовании материалов, размещенных на сайте http://undergo-land.narod.ru/ , ссылка обязательна.

Примечание: все материалы, размещенные на сайте, выложены для ознакомления, и не несут в себе никакой комерческой выгоды авторам проекта

Сайт управляется системой uCoz