[Сцена № 6: День. Лаборатория Csi. Кабинет Брасса. Продолжение.]
(В офисе, Брасс собирает свои вещи со стола и складывает их в картонную коробку. В дверном проеме появляется Гриссом.)
Гил Гриссом: Я только что разговаривал по телефону с шерифом. Он хочет, чтобы я возглавил лабораторию.
Джим Брасс: Ты - босс. ( Гриссом входит в кабинет.) Правда, не могу сказать, что я бы не справился.
Гил Гриссом: Куда они тебя направляют?
Джим Брасс: В убойный. Можешь поверить? (Он невесело усмехается.) Вместо повышения, я возвращаюсь на прежнее место, как в 1979. Выходит, теперь у нас равные шансы.
( Брасс берет свою коробку и направляется к двери.)
Гил Гриссом: Полицейский против ученого. Интересно, да?
( Брасс останавливается и смотрит на Гриссома.)
Джим Брасс: (спокойно кивает) Да.
( Брасс снова направляется к двери.)
Гил Гриссом: Какой-нибудь совет дашь?
Джим Брасс: Да, береги задницу... и прячься. (перешагивая порог) Они твои, приятель.
(Джим Брасс уходит.)
[Сцена № 7: Утро. Лаборатория CSI. Комната отдыха.]
(По телевизору идут новости. На экране видна фотография Холли Гриббс.)
Паула Фрэнсис: (на экране телевизора) Трагедия случилась сегодня рано утром, когда при исполнении служебных обязанностей была застрелена специалист криминалистической лаборатории Лас-Вегаса.
( Кэтрин и Ник стоят перед телевизором и смотрят новости.)
Паула Фрэнсис: (на экране телевизора) Это была ее первая смена. Пострадавшая, Холли Гриббс расследовала дело о грабеже с убийством в квартире на углу Мартин-Лютер-Кинг и Уорм-Спрингс.
( Уоррик стоит в стороне. Он тоже слушает новости.)
Паула Фрэнсис: (на экране телевизора) Теперь лаборатория столкнулась с неприятной сверхурочной работой – расследованием дела о покушении на одного из своих сотрудников. Раненного криминалиста доставили в больницу Десерт Палм, ее состояние расценивается как критическое. Подозреваемый – до сих пор не найден.
Диктор (мужчина): (голос) К другим новостям...
(Кэтрин оборачивается, чтобы взглянуть на Уоррика. Ник оборачивается следом.)
Кэтрин Виллоус: (к Уоррику) Разве ты не должен был ее прикрывать?
Ник Стоукс: Уоррик, старик, что случилось?
Уоррик Браун: Я оставил ее, чтобы съездить с Гриссомом на то дело, с ноктем... а потом, вернулся сюда.
Кэтрин Виллоус: Ты оставил Холли одну?
Уоррик Браун: Она должна была всего лишь собрать отпечатки пальцев. Послушайте, я и так себя паршиво чувствую.
( Дверь комнаты отдыха открывается, и входит Гриссом.)
Гил Гриссом: И так, вот, что мы имеем. Брасс назначил Уоррика напарником Холли на дело о грабеже. ( Гриссом подходит к кофейнику, чтобы налить себе чашку кофе. Во второй руке он держит листы с назначениями.) Он оставил ее на месте преступления. Подозреваемый вернулся и выстрелил в Холли. Сегодня утром мне звонил шериф. Брасса переводят обратно в "убойный".
Ник Стоукс: Кто теперь за старшего?
Гил Гриссом: Пока? Я.
( Кэтрин пристально смотрит на Гриссома.)
|