Наши координаты:
undergo-land@yandex.ru
Claire
Foxy
 
 
Мы рады приветствовать вас на сайте "Undergo's Land".
Авторы проекта: Foxy и Princess Claire
 
 
 

 

Вы находитесь: / Cinema / CSI: Crime Scene Investigation / Сценарии / 102 Cool Change / страница 15
1.02 Cool Change
- страница 15 -
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

 

Рэд Карлтон: (плачет) Я не мог это пережить. Я – полный неудачник, с самого рождения. Мой брак распался, с работы уволился. Я ведь даже не смог покончить с собой. Все меня обошли... такова история моей жизни.

Гил Гриссом: Мистер Карлтон, мы - не полицейские. Мы – следователи на месте преступления. Мы научены игнорировать устные заявления, и полагаться на улики, собранные нами. Но я должен признаться, Рэд… я вам верю. Честно. (Он откидывается на спинку стула, и выдерживает паузу.) Так ... вот как мы поступим: вы останетесь здесь, пока мы не вернемся. Если вы столкнули этого парня с крыши, то, не сомневайтесь, мы найдем на его ботинках специальное покрытие. И вас арестуют за убийство. Но если нет, то вас освободят.

( Рэд Карлтон недолго думает, а потом слегка улыбается.)

Рэд Карлтон: Мне нравится этот парень.

( Ник смотрит на Гриссома и тоже улыбается.)

 

[Сцена №25: День. Мотель «Три туза». Второй этаж. Комната 202.]

( Патрульные выводят людей из номеров. Кэтрин стоит на лестнице. По лестнице поднимается Брасс, и достает свое оружие. Проходя мимо Кэтрин, он взводит курок.)

Кэтрин Виллоус: Зачем вы сюда пришли?

( Брасс оборачивается к Кэтрин.)

Джим Брасс: Чувство вины.

( Брасс, вместе с еще двумя офицерами, становятся по обеим сторонам двери в комнату 202. Он ногой стучит в дверь.)

Джим Брасс: Полиция! Откройте!

( Один из офицеров выбивает дверь ногой. И они вбегают в номер.)

( Джеррод Купер сидит на кровати, откуда он и вскакивает, при появлении полицейских, и бежит к окну, пытаясь в него вылезти.)

Офицер №1: Лежать.

(Офицеры оттаскивают преступника от окна.)

Офицер №2: На пол его!

Офицер №3: Руки за спину!

Офицер №1: Лежать!

( Офицеры укладывают его на кровать, лицом вниз. В дверь входит Кэтрин. Он смотрит на дверь и видит Кэтрин.)

Кэтрин Виллоус: Ну что ж, вот и покувыркались.

Джеррод Купер: Это вы звонили?

Кэтрин Виллоус: (кивает) Ага.

( Офицеры надевают на него наручники и ведут к двери. Когда его проводят мимо, Кэтрин кое-что замечает.)

Кэтрин Виллоус: Откуда эта ссадина?

( Камера крупным планом показывает царапину у него под правым глазом.)

Сара Сайдл: Для обвинения нужно взять образец ДНК.

Джим Брасс: Так, посадите его. (Он помагает офицерам усадить Джеррода Купера на стул.) И возьмите образец слюны.

Кэтрин Виллоус: (в рацию) Эй, ребята, это - Кэтрин.

 

[Сцена №26:День. «Место встречи» в здании паркинга. Продолжение.]

( Уоррик направляется на встречу с судьей. Он держит в руке рацию, и слушает.)

Кэтрин Виллоус: (голос по рации) Всем, кто меня слышит, мы его взяли. Повторяю. Подозреваемый по делу Холли Гриббс - задержан.

( Уоррик убирает рацию в карман, поскольку уже подходит к месту встречи. Судья Кохен уже ждет его, стоя рядом со своей машиной.)

( Уоррик вынимает из заднего кармана штанном деньги, и отдает их судье Кохену.)

Уоррик Браун: Десять тысяч. До встречи, судья.

( Уоррик собирается уходить, но судья Кохен его останавливает.)

Судья Кохен: Ты не уйдешь, пока я тебе не скажу.

 

 

 

     
 
Найти: на undergo-land.narod.ru на Народ.Ру на Яндексе

Copyright © 2004-2006. Undergo's Land. Все права защищены.
При использовании материалов, размещенных на сайте http://undergo-land.narod.ru/ , ссылка обязательна.

Примечание: все материалы, размещенные на сайте, выложены для ознакомления, и не несут в себе никакой комерческой выгоды авторам проекта

Сайт управляется системой uCoz