[Сцена № 07: Ночь. Улица в жилом квартале.]
( Тело маленькой девочки убирают в мешок для трупов и закрывают на нем молнию. Потом видно, как захлопывается дверь "скорой" и машина уезжает.)
Кэтрин: Сколько за этот год было дорожных происшествий, когда водитель бросал жертву?
Уоррик: Слишком много. Единственное, чего я не выношу – это трусость.
( Кэтрин смотрит на обочину и видит самокат, на котором ехала погибшая девочка. Он лежит на боку, и рядом с ним стоит маркер с номером 1 и лежит линейка.)
Кэтрин: Дочь хочет такой самокат. Говорит, она – единственная в мире, у кого его нет.
( Кэтрин подходит к сломанному самокату и присаживается рядом с ним на корточки. Уоррик смотрит на Кэтрин.)
Уоррик: Хочешь, я один займусь этим делом?
( Кэтрин оборачивается, чтобы взглянуть на Уоррика.)
Кэтрин: Ты хорошо себя чувствуешь, Уоррик?
Уоррик: Я в порядке. О тебе забочусь. (Он качает головой.) Этот случай с Холли Гриббс. ( Кэтрин встает и внимательно смотрит на Уоррика.) Это заставило меня задуматься о том, какой из меня напарник.
Кэтрин: Что, ты решил начать новую жизнь?
Уоррик: (смущенно, но все же серьезно) Будешь издеваться, я опять возьмусь за старое.
Кэтрин: (улыбаясь) Эй, расслабься. Я больше не буду. (После паузы.) Спасибо за предложение. Все в порядке. Я справлюсь.
( Кэтрин снова поворачивается к самокату, и присаживается перед ним.)
Кэтрин: Хорошо бы, если краска с машины была бы особенной. (После паузы.) По-твоему, что здесь произошло?
Уоррик: (размышляя вслух) Машина мчалась на юг по Рочестер. Жертва ехала на своем самокате, направляясь на восток. Здесь машина затормозила... ( Уоррик показывает на следы от шин, отпечатавшиеся на асфальте. Рядом установлен маркер улик с номером №3.) ...а здесь они столкнулись. Жертву отбросило метров на двадцать.
Кэтрин: (глядя в направлении, котором скрылся водитель) И все, что у нас есть – это немного краски, которой покрашено около 20 миллионов машин.
Уоррик: (вздохнув) Да.
Кэтрин: (неизвестному водителю) Ублюдок.
[Сцена № 08:Ночь. Дом Гаррисов. Главный холл.]
( Джек Гаррис собирается выйти в парадную дверь. Он оборачивается к Брассу.)
Джек Гаррис: Вы предлагаете мне не платить выкуп?
Брасс: Настоятельно рекомендую.
( За спиной Брасса, из-за угла появляется Гриссом, и медленно идет к ним.)
Джек Гаррис: И это после того, как вы мне сказали, что ее может не быть в живых? Я вам не верю, ребята. Она - моя жена. Я заплачу выкуп.
Брасс: Послушайте, если вы отдадите деньги, похитителю не за чем будет выходить с нами на связь.
Джек Гаррис: Кто-нибудь из вашей команды знает, где сейчас Лора?
Гриссом: Вся наша лаборатория работает над этим.
Джек Гаррис: Да? Что-то мне подсказывает, что я увижу ее прежде, чем вы.
( После этого, Джек Гаррис выходит из дома, неся в руке большую спортивную сумку с деньгами.)
Брасс: Твоя работа только что усложнилась.
Гриссом: Да.
Брасс: (вздохнув) Буду следить за деньгами.
( Брасс выходит через парадную дверь, чтобы проследить за Джеком Гаррисом.)
|