[Сцена №33: День. Полицейский участок. Коридор. Продолжение.]
( Джеймс Мур в наручниках выходит из комнаты для допросов в сопровождении двух офицеров и деда. Кэтрин и Уоррик выходят следом, чуть позже.)
Уоррик: Эй... почему бы тебе не поспешить домой? Я здесь сам разберусь.
Кэтрин: Опять отголоски твоей новой жизни?
Уоррик: Твоя дочь приходит из школы через полчаса, верно? (Кэтрин кивает.) Сегодня у нее день рождения. (Она снова кивает.) Зачем тебе сейчас тратить время на споры со мной?
(Кэтрин улыбается и благодарно сжимает Уоррику руку повыше локтя.)
Кэтрин: С меня причитается.
Уоррик: Не думай, что я об этом забуду.
( Они расходятся каждый в свою сторону.)
[Сцена №34: День. Здание CSI. Офис Гриссома.]
( Гриссом сидит в наушниках спиной к столу и слушает плеер. Открывается дверь и входит Сара.)
Сара: Альбом "Благодарных мертвецов"? *
( Гриссом чуть сдвигает наушники и поворачивается в кресле к столу. Из-за наушников он толком не слышал, что сказала Сара.)
Гриссом: Кто умер?
Сара: В крови Лауры Гаррис галотана не обнаружено. Это доказывает, что ее не усыпляли. Она поехала добровольно. Она и Чип разыграли похищение. Но это, конечно, еще больше все запутывает.
Гриссом: Потому что закончила свой путь, сидя в ящике, под землей.
Сара: С подбитым глазом. Есть предположения?
Гриссом: (подумав) Жадность.
[Сцена № 35: День. Дом Гариссов. Гостиная.]
( Гриссом и Сара допрашивают Лауру Гаррис. Она силит на диване, рядом с мужем.)
Лаура Гаррис: Нелепость какая. Я знаю Чипа Рэндла только как тренера Джека.
Гриссом: Но вы стали довольно хорошими друзьями, не так ли?
Лаура Гаррис: (качая головой) Нет. (Видя, что Джек внимательно смотрит на нее.) Джек... нет.
Джек Гаррис: (смотрит на Гриссома) Я верю своей жене.
Гриссом: Дело в том, Джек, что я не склонен верить людям. Люди лгут. Улики - никогда.
Сара: Вы с Чипом задумали сбежать вместе с таким трудом заработанными миллионами Джека. Развод дело долгое и грязное. Как бы то ни было, план был тщательно продуман.
( Начинаются ретроспективные кадры->)
(Чип Рэндл хватает Лауру сзади, зажимая ей рот ладонью.)
Чип Рэндл: Не двигайся.
Лаура Гаррис: О...
( Он отпускает ее. Она поворачивается к нему, он подхватывает ее на руки и они целуются. Не выпуская Лауру из рук, они продвигаются по коридору.)
Лаура Гаррис: Ну же, скажи это.
Чип Рэндл: Нет, нет!
(Проходя мимо весящего на стене зеркала, Лаура поправляет ее, чтобы то висела очень криво, чтобы создавалась видимость борьбы.)
Лаура Гаррис: Говори!
Чип Рэндл: Что?
( Лампа, стоящая на декоративном столике, падает на пол. Лаура и Чис снова целуются.)
Лаура Гаррис: Скажи, наконец.
( Они доходят до порога спальни, и Лаура хватается руками за дверные косяки по обе стороны.)
Чип Рэндл: Я люблю тебя.
( Чип проходит в комнату, а Лаура ногтями царапает створки двери. Чип, проходя по ковру, оставляет грязные следы. Они на мгновение останавливаются около комода, с которого Лаура сбрасывает все на пол, а потом достает из верхнего ящика пузырек с галотаном. Чип протягивает ей кусочек ткани.)
|