[Сцена №36: утро. Дом Пейдж Хармон. Холл.]
( Гриссом стоит перед Пейдж Хармон и Джиной Хармон.)
Гил Гриссом: Самоубийство мы исключаем. Улики заставляют нас считать это убийством.
( Пейдж Хармон на мгновение прикрывает глаза. Джина стоит позади нее, и сдерживает слезы.)
Пейдж Хармон: Значит, его убили?
Гил Гриссом: Думаю, да.
( Пейдж Хармон садится на ближайший стул.)
Пейдж Хармон: Знаете ..., может это и прозвучит смешно, но мне легче от того, что он не лишал себя жизни. Я бы никогда не смогла принять это. Ведь он был таким хорошим человеком...
Гил Гриссом: Мы найдем убийцу, миссис Хармон. Обещаю. Всегда есть какая-то ниточка. И я найду ее.
[Сцена №37: утро. Больница. Коридор.]
( Кэтрин выходит в больничный коридор. Она видит медсестру, идущую к ней.)
( На заднем плане слышен звонок телефона.)
Кэтрин Виллоус: Сестра, простите. Я - Кэтрин Виллоус из криминалистической лаборатории, я здесь по делу 428.
[Сцена №38: утро. Больница. Палата. Продолжение]
( Дверь открывается. В детскую смотровую входит Кэтрин. На кровати сидит маленькая темноволосая девочка и держит на руках куклу. Девочка зарывается лицом в волосы куклы, и не замечает появления Кэтрин.)
Кэтрин Виллоус: Привет, Лаура. Я – Кэтрин. (Лаура Скотт поднимает на нее глаза. Улыбаясь, Кэтрин подходит и присаживается на другую кровать, напротив Лауры. Кэтрин ставит рядом с собой свой чемоданчик.) Как у тебя дела, малышка?
( Лаура смотрит на вещи Кэтрин и указывает на них.)
Лаура Скотт: Что это?
Кэтрин Виллоус: Это фотоаппарат. Я собираюсь сделать несколько фотографий. Но сначала, ты можешь сделать мне одолжение? ( Кэтрин открывает папку у себя в руках. Внутри лежит бланк «Лас-Вегасский Городской департамент полиции: отчет о сексуальном нападении».) Ты не могла бы посмотреть на этот рисунок и показать мне... где он касался тебя? (Кэтрин показывает бланк Лауре Скотт. Малышка смотрит на рисунок, но отворачивает голову, не желая видеть это.) Просто покажи мне?
( Лаура Скотт указывает область бедер на рисунке в бланке. Кэтрин забирает форму и начинает ее заполнять.)
Лаура Скотт: Возьмите у меня мою куклу?
( Кэтрин смотрит на Лауру. Она откладывает папку в стороне и берет куклу.)
Кэтрин Виллоус: (улыбаясь) Она мне нравится.
Лаура Скотт: Не просто подержать. Заберите ее домой.
Кэтрин Виллоус: Домой? Зачем?
Лаура Скотт: Потому что я не хочу, чтобы с ней случилось то же самое, что со мной.
( Кэтрин смотрит на куклу. Она приподнимает платье, и видит, что на кукле нет нижнего белья. Кэтрин вздрагивает и тянется к Лауре.)
Кэтрин Виллоус: Все хорошо. (Лаура вздрагивает и отшатывается. Кэтрин отклоняется назад.) Все будет хорошо, милая.
|